Une journée en kimono

  Une journée en kimono / 着物で秋の六義園を散策しませんか

日本語はフランス語の後にあります

Dans le cadre de ses activités culturelles d'ouverture sur le Japon, l'AF-fcpe est heureuse de vous convier à un évènement exceptionnel, UNE JOURNEE EN KIMONO:

Date: samedi 30 octobre, de 9h à 16h
Lieu: Horinouchi Myohoji Temple, métro Shin Koenji (parking 150 places, plan sur demande)

Frais de participation: 3500¥ (location de kimono et habillage compris)
(Pour ceux qui souhaitent faire la cérémonie de Shitchi Go San, un don supplémentaire de 5000¥ sera fait au temple)

La journée consiste en l'habillage dans une pièce traditionnelle de 50 tatamis avec vue sur le jardin du temple, cérémonie de Shitchi Go San pour ceux qui le souhaitent, visite guidée du jardin et démonstration de kimono…

Les kimonos seront prêtés par la maison Tansu-ya (possibilité d'acheter un kimono d'enfant pour Shitchi Go San, mais il faudra le préciser lors de l'inscription). Il faudra apporter vous même les accessoires suivants : sous-vêtements pour kimono (ou t-shirt avec col en V), chaussettes tabi ou chaussettes blanches, zouri ou sandales.

Détails et inscriptions: association@familles-lycee-tokyo.com

Cette journée nous est possible grâce à nos formidables sponsors :

Kimono Tansuya Tokyo Yamaki
Destination Japon
Ecole de Kimono


皆様に日本を紹介する秋の催しです。
日本人にとってもなかなかきちんと
着物を着る機会のないこの頃です。
ぜひご夫婦で、またお子様の七五三のお祝いに着物を来 て、
秋の一日をお過ごしになりませんか。

日時 : 10月30日 9時から16時まで
場所 : 堀之内妙法寺 (丸ノ内線 新高円寺)(駐車場あり)
参加費 : ¥3、500 (着物レンタル+着付け料)
     七五三の特別祈願をご希望の方は、
     お寺への祈願料が別途¥5、000かかります

着付けは日本庭園に面した妙法寺内の50畳の大広間で行います。
その後七五三特別祈願をご希望の方は本堂にて、ご祈願を
受けていただきます。
他の皆様は、案内付きで庭園散策をお楽しみいただきます。
また、ご希望の方には着付けをお見せいたします。

着物はたんす屋さんのご協力で提供いたします。
(お子様の七五三のお着物をレンタルではなく、購入なさりたい方は事前に
お知らせください。)

なお下着(着物 用でなくても、V首のTシャツなどで結構です)、
たび(白の靴下)、ぞうり(サンダル)はご自分でご準備ください。

協力 : たんす屋山喜               
       デスティナションジャポン
              Ecole de Kimono

お申し込み、ご質問は :  association@familles-lycee-tokyo.com
 

 


publié le 15 octobre 2010