INFOS-FLT : 2015-11-09

Chers adhérents,

 

Nous espérons que les vacances ont été reposantes pour tous!  Voici quelques nouvelles d’intérêt:

We trust these school holidays went well for you. Here are the latest news for you:

 

1.  RAPPEL: Semaine découverte de la cantine  / 給食試食週間のご案内 / Discover the LFIT canteen

Il ne reste que quelques places…  Reservez tout de suite votre place en remplissant ce formulaire!

参加ご希望の方は、こちらの申込書 をご記入ください。

There are only a few spots left… Secure yours by filling out this form.

 

2.  BUREAU FLT: Réorganisation de l’equipe 2015-2016  / リセ家族の会チームの再編成  /  Restructuration of FLT Team

Nous avons le plaisir d’accueillir les membres suivants au sein du Bureau FLT: Laurence Gareil et Pierre-François Vilquin.  Nous souhaitons également la bienvenue aux membres associés suivants:  Domitille Gentilhomme, Laure Requena-Renaudon, Simon Serverin et Nathalie Urschel.  Nous les remercions chaleureusement. Nous remercions également les nombreux volontaires qui se sont proposés pour nous aider cette année dans divers projets: tombola, commission restauration, lycée-café, activités, traduction, et autres.

 

リセ家族の会のチームは、Laurence Gareil及びPierre-François (PF) Vilquinのお二人の新メンバーを迎えましたので、ご連絡します。また、アソシエートメンバーとして、Domitille Gentilhomme, Laure Requena-Renaudon, Simon Serverin及びNathalie Urschelが入ることになりました。今後リセ家族の会において活躍をしてくれると期待しています。

 

We have the pleasure to welcome to 2 new members to our team: Laurence Gareil et Pierre-François (PF) Vilquin, as well as 4 associate members: Domitille Gentilhomme, Laure Requena-Renaudon, Simon Serverin et Nathalie Urschel.  Our greatest thanks go to all of them for their support.  We would also like to thank all of the other volunteers who kindly share their time and expertise to help us out with various tasks: raffle, food and nutrition commission, cafe meetings, activities, translation, etc.

 

3.  ORIENTATION

Retrouvez en ligne le Compte-rendu de la Conférence d’orientation du 15 octobre dernier sur le thème: “Les études de sciences politiques, Sciences Po Paris et les IEP de Province”. Nous remercions très vivement M. Ritter, qui a bien voulu revoir de fond en comble le précédent compte rendu FLT sur ce sujet, et offrir ainsi à tous les parents une information actualisée.

La prochaine conférence d’orientation organisée par M. Ritter aura pour thème :   « Étudier à l’international (Japon, Grande­-Bretagne, Canada, États­-Unis) ».  Elle aura lieu le jeudi 19 novembre 2015 à 18h30 à l’auditorium du LFIT.

> Dernier compte-rendu de la conférence de sur le même thème

> Calendrier des conférences (onglet “Soirées orientation”)

 

2015年10月15日に「フランスにおいての政治学の勉強」についての講演が開催されました。フランス語版の議事録はこちら。次回の公演は、11月19日の午後6時半に講堂で行われる予定です。課題は、「国際的な勉強(日本、イギリス、カナダ、米国)」となります。

> 今後の公園のスケジュール

 

The latest conference (October 15, 2015) by Mr. Ritter, LFIT Head of Academic Orientation, tackled the subject of “Political Sciences Studies in France”.  We have written up a report on this in French. The next conference will be devoted to “International Studies (Japan, Great-Britain, Canada & USA)” and will be held on November 19, 2015 at the LFIT auditorium from 18h30.

> Conference Calendar

 

Par ailleurs, le 1er salon virtuel de l’ONISEP Spécial Parents aura lieu du 14 au 22 novembre 2015. Le service “Mon orientation en ligne” sera ouvert pendant le salon virtuel. Il sera possible de poser des questions à un conseiller d’orientation par mail, tchat et téléphone. A partir du 22 novembre, un espace parents sera également disponible sur le site de l’ONISEP.

 

Note: The 1st ONISEP (National Office for Information about Curriculums and Professions ) virtual show will be held from November 14th to 22nd 2015. The service “Mon orientation en ligne” (TN: my orientation online” – French only website) will be available during that period. You will have the opportunity to ask question via email, chat and phone. From November 22nd,  a forum for parents will also be available on the ONISEP’s website.

Since the sites are in French only, should you have questions about your child’s orientation, please reach out to us  and we will help you by making these inquiries on your behalf and communicating you the answers.

 

 

4.  COURS DE JAPONAIS /  JAPANESE LANGUAGE CLASSES

Vous souhaitez apprendre le japonais en petit groupe dans une atmosphère conviviale et détendue, avec une enseignante expérimentée et parlant français?  Les FLT vous proposent des cours de japonais :

–  Niveau débutant: le mardi de 9h00 à 11h00

–  Niveau intermédiaire: le jeudi de 9h00 à 11h00

L’enseignante, Mme Takizawa, est francophone. N’hésitez pas à la contacter directement par mail: akikotakizawaojw@willcom.com

Le tarif est fixé à 3 000 yens pour deux heures.

 

Our association is pleased to introduce Mrs. Takizawa, a very dedicated Japanese language teacher offering classes in Tokyo at preferential rates for FLT members (3000 yens /2-hr lesson). She currently offers two classes: Beginners level, Tuesday from 9h00 to 11h00 and Intermediate level, Thursday from 9h00 to 11h00.  Mrs. Takizawa is fluent in English.  Contact her at: akikotakizawaojw@willcom.com

 

Cordialement,

 

L’équipe des FLT-Fapée

https://www.familles-lycee-tokyo.com

association@familles-lycee-tokyo.com

FLT-Fapée : l'association des familles du LFI Tokyo